TRES
LAPIDAS ROMANAS EN PUÇOL
La primera noticia que tenemos
de la existencia en Puçol de restos arqueológicos romanos nos la transmite
Antonio Valcárcel Pío de Saboya y Moura, Conde de Lumiares (1748 – 1808), en un
manuscrito que tituló Inscripciones del
Reyno de Valencia conservado en la Real Academia de la Historia. En este
trabajo recogió las inscripciones y monumentos de la antigüedad conocidos hasta
entonces, aunque no contemplaba los posteriores a la dominación romana. Para su
correcta identificación acompañaba un dibujo con los caracteres y líneas de las
inscripciones, idéntico a los originales, que, aunque no estaban realizados a
escala, acompañaba las medidas exactas en pies, pulgadas y líneas.
Con el numero 246 describe una
inscripción, en un fragmento de mármol negro, que encontró en la calle
Caballeros de Puçol, a la derecha de la puerta de la casa de Juan Ferrer, con
un tamaño de diez pulgadas de alto y un pie de ancho (25,4 x 30 cm en el dibujo,
a lápiz).
Con el numero 247 describe otra
inscripción, también en un fragmento de mármol negro, que estaba en los
Hostalets de Puçol, en casa de Bartolomé Caballer, y que había sido hallada en el
Mazet, a media legua, unos 3,5 km., al oeste de la mencionada casa y con un tamaño
de un pie cinco pulgadas de alto y nueve pulgadas de ancho (47 x 22,86 cm. en el dibujo, a lápiz).
En el año 1852 se publicó la
obra escrita por el Conde de Lumiares con el titulo de Inscripciones y antigüedades del Reino de Valencia / recogidas y
ordenadas por D. Antonio Valcárcel Pío de Saboya...e ilustradas por D. Antonio
Delgado.
D.
Antonio había remitido a la Real Academia de la Historia en diciembre de 1805 su
manuscrito, arriba mencionado, acordando la Academia en marzo de 1806 su
publicación. Por muy diversas circunstancias se fue posponiendo la publicación
hasta el año 1852 en el que apareció publicado en el tomo VIII de las Memorias
de la Real Academia de la Historia.
En esta publicación aparecen
descritas en la pág. 86 las mismas lápidas de la siguiente manera:
Con el número 278 la lápida de
la calle Caballeros, ….annorum duodecim.
sulpicia manliana filio piisimo y su traducción: Sulpicia Manliana dedicó esta memoria sepulcral a su hijo piadosísimo
N, que murió a la edad de 12 años.
Lápida de mármol negro de diez
pulgadas de alto y un pie de ancho, estaba en la calle Caballeros, a la derecha
de la casa de Juan Ferrer, colocada a cuatro pies del piso, por cuya causa los
muchachos han estropeado algunos caracteres, formando además una B sobre la
segunda letra de la última línea.
A esta descripción el P. Fidel Fita, en su
artículo Tres lapidas romanas en Puzol, publicado
en el Boletín de la Real Academia de la Historia en 1917, catalogada con el
número 3958
de Hübner, añade que el resto de la inscripción estaba truncado
por la parte superior y por la inferior y que solo por aquella se debía
completar la lectura. Ofrece la siguiente lectura y traducción de la lápida:
AC
////////////
ANN ○ XII
SVLPICIA
MANLIANA
FIL
PIISIMO
[Vettidio M(arci) f(ilio) ¿] A[iliano] ann(orum) XII
Sulpicia Manliana fil(io) piisimo.
A Vettidio
Aciliano, hijo de Marco, de edad de doce años. Sulpicia Manliana hizo este
monumento a su hijo piadosísimo.
Finaliza la exposición diciendo
que para recobrar esta lápida, lastimosamente desaparecida, convenía ante todo
fijarse en el sitio de la calle Caballeros, donde estuvo la casa de Juan Ferrer
en 1805 e investigar si se oculta bajo una capa de cal o bien a que paraje se
trasladó con el fin de evitar mayor deterioro.
Con el número 279 la lápida
dedicada, al parecer, a una Calpurnia, era de mármol negro, de un pie y cinco
pulgadas de alto y nueve pulgadas de ancho. Se encontró en la Partida del Maset,
a media legua del lugar, con motivo de cultivar una viña y de allí trasladada a
los Hostalets de Puzol, barrio anexo a la expresada villa. La vio el autor en
casa de Bartolomé Caballer, suelta y para majar esparto.
El P. Fidel Fita, en el
artículo mencionado, la cataloga con el número 3959 de Hübner y
añade que su dibujo manifiesta que es la segunda mitad de la piedra original,
cortada de arriba abajo, y lo mucho que padeció por majarse sobre ella el
esparto. Las letras pueden atribuirse al siglo I, y los renglones, a buena
distancia unos de otros, eran por lo menos cinco y no debían pasar de seis. Ofrece la siguiente
lectura y traducción de la lápida:
RNIAE
OLI ○ S /// E ///
AE ○ A ////////
/// A
[Calp]urniae [… f
(iliae) Chrysop]oli S[a]e[tabitan]ae, a[nn(orum) L, Calpurnia ?] Fu[ndaniana
fili]a.
A Calpurnia Crisópolis, hija de
….., natural de Játiva, de edad de cincuenta años. Su hija Calpurnia Fundaniana
le hizo este monumento
Termina diciendo que la piedra
original, si se encontrara, apoyará o rectificará la parte conjetural de los
suplementos.
Y finalmente la tercera lápida
reseñada por el P. Fidel Fita en el mencionado artículo, que
cataloga con el número 6066 de Hübner. En un artículo
publicado por José Martínez Aloy en el diario Las Provincias del día 28 de
noviembre de 1907 se daba cuenta del hallazgo en el año 1874 por D. Roque
Casañ, cura párroco de Puçol, de esta lápida.
D. Gaspar Corrons presentó una
copia de la misma a la Sociedad Arqueológica Valenciana y una vez examinada por
la comisión de lápidas de la Sociedad dictaminó que la copia padecía alguna
inexactitud, sin atreverse a publicar el texto, y que de este texto dedujeron
que bajo la losa descansaron los restos de Valerio Marco, hijo de Lucio, de 29
años de edad y de Fusio Sedil, de 30 dias de edad, a quien quitó la vida la
parca tempranamente. Así se publico en las Memorias de la Sociedad Arqueológica
Valenciana correspondientes a los años 1874 a 76, impresas en 1877
Cuando hacia 1890 Hübner, que
estaba preparando la publicación del Suplemento al cuerpo de inscripciones
hispano latinas, quiso comprobar la incierta versión de la Sociedad
Arqueológica ya no pudo ver la lápida ni la copia de su leyenda y así lo hace
constar en su trabajo…. Textum obtinere
non potui
Tampoco los socios de Lo Rat
Penat en la visita que realizaron a Puçol el 13 de enero de 1907 recorrieron las calles
de Puçol buscando la lápida, interrogando sin consideración a todo vecino
revestido de autoridad o de años.
Finalmente le llegó al Sr. Martínez
Aloy la copia de la leyenda de la lápida, a través del erudito y bibliófilo
José Serrano Morales, que le proporcionó las actas manuscritas de la comisión
de lápidas de la Sociedad Arqueológica Valenciana y un papel con las siglas
romanas de la lápida en cuestión. El Sr. Martínez Aloy se la hizo llegar al P. Fidel Fita que
inmediatamente pasó a interpretarlo.
Constaba
el texto de nueve renglones, trazados por mano imperita, sin marcar las
dimensiones de la piedra y sin denotar su calidad, que sería probablemente de
mármol negro.
RIVS· L · F ·
MAR
VS · AN · XXIX ·
H · S · E
OR · EFI · CASVM
· MEV
VS
SÆDILIS · DIEBVS
XXX · DE
RS · RAPVITETTV
VI · AMOR
VALE
La inscripción estaba cortada y
faltaban signos por el lado izquierdo por lo que el padre jesuita Fidel Fita concluyó:
VALERUIS ○ L ○ F ○ MAR
CELLVS ○ AN ○
XXIX ○ H ○ S ○ E
LECTOR ○ FLE ○
CASVM ○ MEVM
ADVSQUE ○ EST ○
FLERE ○ VOLVPTAS
VIX ○ ÆDILIS ○ ERAM ○ DIEBVS
NEMPE ○ XXX ○ ME ○ NI
GRA ○ MORS ○ RAPVIT ○ ET ○ TV
MVLAVIT ○ AMOR
VALE
[Vale]rius
L(ucii) f(ilius) Marcellus, an(norum) XXIX, h(ic) s(itus) e(st)
Lector, fle
casum meum
adusque est flere voluptas
Vix aedilis eram diebus
nempe triginta me ni
gra mors rapuit et tu
mulavit amor
Vale
Aquí yace Valerio Marcelo, hijo de Lucio, de edad de
veintinueve años.
Llora, lector, mi desventura.
Hasta gozarse en llorar
Apenas pude lograr
El ser edil treinta dias
Ay, dolor. La negra muerte
airada me arrebató
y el tierno amor sepultó.
Lo que soy, cenizas frías.
Adiós
Termina el Sr. Martínez Aloy su
artículo en Las Provincias con estas palabras…
¡Y la lápida no aparece! ¿Para que la querrá quien la tenga oculta?
Pie
27,8635 cm
Pulgada 23,21958 mm
Línea
1,935 mm
● CEAN BERMÚDEZ,
Juan Agustín. Sumario
de las antigüedades romanas que hay en España. Imp. Miguel de
Burgos.
Madrid. 1832
● HÜBNER,
Aemilius. Corpus inscriptionorum latinarum. 1892
● FITA COLOMER, P. Fidel. Tres lapidas romanas en Puzol. Boletín de la Real Academia de la
Historia. Tomo LI. pág. 484
– 490. Madrid. 1917
● MEMORIAS
DE LA REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA. Inscripciones
y antigüedades del reino de Valencia. Tomo VIII. Madrid. 1852.
● VALCÁRCEL PIO DE SABOYA Y MOURA, Antonio. Conde de
Lumiares. Inscripciones del Reyno de
Valencia: Manuscrito. Real Academia de la Historia. 1748 - 1800
No hay comentarios:
Publicar un comentario