viernes, 11 de marzo de 2022

1610 ca. GOZOS A LA VIRGEN MARIA DEL PIE DE LA CRUZ

 

El término gozo proviene del latín gaudium, alegría. Los gozos son composiciones de índole religiosa, que mediante su rezo o su canto, la feligresía rememora la protección y los milagros obtenidos por la intercesión. Actualmente han quedado como cantos residuales que se entonan solo en los espacios parroquiales y en momentos extraordinarios tales como novenas o fiestas propias de la advocación, o en situaciones de las que se supone dicha devoción es intercesor principal (peligro de granizo, sequia, etc.)

 Para su difusión, los impresores tuvieron un papel muy importante, ya que se dedicaron a realizar las distintas ediciones de los gozos dedicados a las distintas advocaciones. Su formato habitual era tamaño folio, con el grabado en la parte superior de la imagen del santo, la Virgen o el Cristo que se veneraba. El texto a 2 o 3 columnas separadas con líneas intercolumnares como adorno, terminando con una antífona y oración, casi siempre en latín. Todo ello decorado por una orla que rodeaba la totalidad del gozo. En un principio era solicitada su impresión por los ermitaños, clavarios, cofradías o las distintas órdenes religiosas o parroquias a las cuales pertenecía el cuidado de la imagen, siendo vendidos por éstos para poder sufragar los gastos.

        La noticia escrita más antigua conocida de los gozos dedicados a Nuestra Señora al Pie de la Cruz la encontramos en el libro manuscrito escrito en 1708 por el sacerdote, vecino de Puçol, Isidoro Planes Valero, titulado Tradición histórica de la Sta. Imagen de Nuestra Señora al Pie de la Cruz que se venera en el lugar de Puzol en este Reino de Valencia, conservado en la biblioteca personal de San Juan de Ribera, en el Real Colegio del Corpus Christi de la ciudad de Valencia.

En la página 142 de este libro dice lo siguiente:

En este capítulo me ha parecido dejar copia, de los Gozos hechos a la Santa Imagen de Nuestra Señora al Pie de la Cruz: los que están en lengua valenciana les hizo un devoto luego que públicamente fue venerada en la iglesia de Puzol: los escritos en idioma castellano se hicieron después para memoria del suceso y circunstancias, que son los siguientes:

 GOIG A LA MARE DE DEU DEL PEU DE LA CREU DEL LLOCH DE PUZOL

           

Puig dels cels emperadora

sou, y tot temps o sereu,

socorreumos gran señora,

Verge del Peu de la Creu  // 143 //

 

Goig fonch gran cuan Deu lo Pare

emvia lo embaxador

a Vos perque foseu Mare

del que dels cels es Señor;

y en un fiat respongueren

y se encarna el fill de Deu

socorreumos gran Señora Mª

               

Goig fonch gran cuan vos mirareu

al que del cel fonch baixat,

y de vostra carn vestireu

al segon en Trinitat

sent Verge restareu mare

del Señor, que a vos os feu;

socorreumos gran Señora Mª

               

Goig fonch gran cuan als tretse dies

cuant los tres reis del orient

adoraren per Mesies

vostre fill omnipotent

or, e inciens li presentaren

confessant ser home, y Deu;

socorreumos gran Señora Mª // 144 //

 

Goig fonch gran cuant al fill vereu

triunfant resuscitat, ab patriarques y profetes,

que dels inferns ha lliurat,

y tots gracies vos donaren,

del be, que fet los habeu;

socorreumos gran Señora

Verge del Peu de la Creu

 

Goig fonch gran cuant vos mirareu

vostre fill al cel pujar

y ab totes les gerarquies,

lo vereu acompañar

vos deixa per abogada

y remey del poble seu;

socorreumos gran Señora Mª

 

Gran goig fonch gran Verge Sagrada

cuant vingue el consolador

sobre el vostre sant colegi

on llengues de foc de amor

y os dona sabiduria        // 145 //

tan abundant concedeu

socorreumos gran Señora Mª

 

Goig fonch gran cuant vos puchareu

dels angels acompañada

y dels cels reina os adoraren

per vostre fill coronada

y de pecadors abogada

son y tots temps o serue

socorreumos gran Señora

Verge del Peu de la Creu

 

Ora pro nobis santa dei genitrix

 





 GOZOS A LA VIRGEN AL PIE DE LA CRUZ DEL LUGAR DE PUZOL

 

Pues que sois Virgen sagrada

de Puzol tan bella aurora

Sednos madre y abogada

del Pie de la Cruz Señora. // 146 //

 

Un hijo de este lugar

por anuncio soberano

en un monte muy cercano

con fe viva os vino a allar

engolsado en tanto mar

vuestro gran auxilio implora.

Sednos madre y abogada Mª

 

En peso de tanto cielo

a su casa parte aquel

no alejando nunca de él

ni el cuidado, ni el desvelo

procurando con gran zelo

guardar el bien que atesora.

Sednos madre y abogada Mª

 

Sabida la novedad

por el patriarca santo

alegre y bañado en llanto

se entera de esta verdad

mandando a brevedad

se traslade adonde yo mora.

Sednos madre y abogada Mª // 147 //

 

Por puntos en procesion

Puzol gran reina os dedica

con pobre capilla, y rica

de deseos y afición

llamandoos con devoción

su sagrada defensora;

Sednos madre y abogada Mª

 

Altares y templo ofrece

a vuestra deidad amada

que no con menos afectos

todo en general os paga

conocido de que sois

de todos consoladora

Sednos madre y abogada Mª

 

Vuestros milagros sinpar

son de gran admiración

sin que tengan suspensión

un instante, ni un mirar

siendo en todo singular

de la gloria alcanzadora

Sednos madre y abogada Mª // 148 //

 

Publiquelo aqueste suelo

noche, y dia sin parar

porque fuera el descansar

un general desconsuelo

hasta levantar el vuelo

aclamandoos protectora

Sednos madre y abogada Mª

 

De enfermos y de afligidos

sois el remedio total

del consuelo universal

de todos los mas perdidos

sois la escala de Jacob

luz pura y amparadora.

Sednos madre y abogada Mª

 

Sois, en fin, guía y amparo

del pecador afligido

cuando llora arrepentido

muy de veras su pecado,

sois el Templo de Sión,

que aqueste misterio adora.

Sednos madre y abogada Mª // 149 //

del Pie de la Cruz Señora

 

Ora pro nobis santa dei genitrix

Les hizo imprimir con nueva estampa año 1723

 




       Isidoro Planes sitúa cronológicamente los gozos escritos en valenciano hacia el año 1600 y atribuye su autoría a un devoto.

       También menciona Isidoro Planes que se imprimieron con nueva estampa año 1723.

       En el libro escrito por José Vicente ORTI y MAYOR, Vida del Venerable hermano Pedro Muñoz y descubrimiento de la imagen de Nuestra Señora al Pie de la Cruz venerada en Puzol, publicado en Valencia en 1747, en su página 124 recoge los

 

GOZOS A LA VIRGEN MARIA DE

el Pie de la Cruz, que de antiguo se cantan

en la villa de Puzol, de la Diocesis

de Valencia.

                                                             


Pues que sois Virgen Sagrada,

de Puzol tan bella Aurora;

Sednos Madre, y Abogada,

del Pie de la Cruz Señora.

Un hijo de este Lugar,

al advertir luzes bellas

de cinco hermosas Estrellas,

en un monte os vino à hallar:

Engolfado en tanto mar,

vuestro gran auxilio implora;

Sednos Madre, etc.

 

A su casa la llevó;

y aunque en ella prendió fuego;

nada alteró su sosiego,

pues la Imagen se libró:

Que pues ya se preservó

del daño que Luzbel llora:

Sednos Madre, etc.

 

 Viendo maravilla tal,

mandó Don Juan de Ribera;

que la Imagen se pusiera

en la Iglesia Parroquial;

Allí el obsequio leal

rendido y feliz la adora;

Sednos Madre, etc.

 

Por puntos, en Procesión

Puzol, gran Reyna, os dedica

con pobre Capilla, y rica

de deseos, y afición:

Llamándoos con devoción

su sagrada Defensora;

Sednos Madre, etc.

 

De la Peste a estragos fieros

librasteis con maravilla,

no sólo a los de la Villa,

sino aun los forasteros;

De vuestro amor los esmeros

consigue quien les implora

Sednos Madre, etc.

 

Quando la Langosta amaga,

es inútil el rezelo

porque en Vos se halla el consuelo

a tan perniciosa plaga:

Y si a tan doliente llaga

sois feliz Consoladora;

Sednos Madre, etc.

 

Publiquelo aqueste suelo

noche, y dia sin parar,

porque fuera el descansar

un general desconsuelo:

Hasta levantar el buelo,

aclamándoos Protectora;

Sednos Madre, etc

 

De enfermos, y de afligidos

sois el remedio total,

del consuelo universal

de todos los mas perdidos:

Sois la escala de Jacob

luz pura, y amparadora;

Sednos Madre, etc.

 

Sois, en fin guía, y amparo

del pecador ya rendido

cuando llora arrepentido

muy de veras su pecado:

Sois el Templo de Sion,

que aqueste emisferio dora:

Sednos Madre, etc.

 

                TORNADA

 

Pues que sois Virgen Sagrada,

de Puzol tan bella Aurora;

Sednos Madre, y Abogada,

del Pie de la Cruz Señora.


 Ora pro nobis Virgo Dolorosisima.

Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

 

OREMUS

 

Deus in cujus Passione, secundum Simeonis Prophetiam, dulcissimam animam gloriosae Virginis, et Matris Mariae Doloris gladius pertransivit: concede propitius, ut qui transfixionem eius, et Passionem venerando recolimus, gloriosis meritis, et precibus omnium Sanctorum Cruci fideliter astantium intercedentibus, Passionis tuae effectum foelicent consequantur. Qui vivis, etc.

 

El documento que presentamos es, probablemente, una reimpresión de otro más antiguo, quizá del primer tercio del s. XIX. Es posible que la imprenta J. Vila lo imprimiera a mediados del siglo XX.


El texto, salvo mínimas diferencias es el mismo que el que figura en el libro de Ortí y Mayor. 

 

 

 

MONTOLIU SERRANO, Rosa. La colección de gozos del Archivo de la Catedral de Valencia. Valencia. 2019

● ORTI y MAYOR, José Vicente. Vida del Venerable hermano Pedro Muñoz y descubrimiento de la imagen de Nuestra Señora al Pie de la Cruz venerada en Puzol. Valencia. 1747                                                                 

● PLANES. Isidoro. Tradición histórica de la Santa Imagen de Nª Sª  al Pie de la Cruz. Manuscrito. Valencia. 1708. Biblioteca del Santo Patriarca.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

NUESTRAS CALLES. CARRER BLASCO IBAÑEZ

Empieza en el C/ Mallaeta y termina en el C/ Terol.   En sesión plenaria celebrada el 29 de enero de 1959 por el Ayuntamiento de Puçol...